三つ編みが出来るようになった。
ちょっと飛び出ちゃってますが。
広東語では私の絵本の題名はどう
訳されていたのか見る為、昨年の
今頃に開催されていた香港での
3人展の写真を久しぶりに見る。
上の写真は「 Milk 」の取材中に、
現地スタッフの M さんが撮影して
くれた写真。最近の写真と見比べ、
「1年で、 ひとの髪は三つ編み3個 +α
のびるんだな」などと思う。
訳されていたのか見る為、昨年の
今頃に開催されていた香港での
3人展の写真を久しぶりに見る。
上の写真は「 Milk 」の取材中に、
現地スタッフの M さんが撮影して
くれた写真。最近の写真と見比べ、
「1年で、 ひとの髪は三つ編み3個 +α
のびるんだな」などと思う。
齊齊POPUP港日潮創展の搬入のようす。
(再掲載写真)。木の脚立に乗ったまま
カニ歩きするお兄さんに目を丸くした。
動画、撮りたかった…(笑)。
1F(日本の2F)での展示は、立体的な
作品。ステラさんの本を切りました。
なんだかんだで1F(香港ではイギリス式に"ground floor")の展示の写真は初公開かも、
ことしの中央公論新社の図書目録の原画も、先行公開で?香港で展示されていたんです。
★香港関連のブログ記事はこちら:tsujikeiko.blogspot.com/search/label/Hong%20Kong
0 件のコメント:
コメントを投稿